Sie verfügen über eine gute Allgemeinbildung sowie das Erkennen kultureller Kontexte anderer Länder und Sitten. Zudem haben sie fundiertes Fachwissen Texte fachgerecht und originalgetreu zu übertragen. Sie beherrschen Kulturwissenschaften, besondere Übersetzungstechniken, haben Kenntnisse in der Terminologie und Sprachdatenverarbeitung. Sie sind in der Lage, sich immer wieder neuen Sachgebieten zu widmen und einzuarbeiten, um evtl. sich ergebende typische Übersetzungsprobleme bewältigen zu können und setzen dabei alle wesentlichen professionellen Arbeitsmittel ein. Das Arbeitsfeld der Übersetzer ist vielfältig. Von ihnen werden Fachübersetzungen zu Spezialgebieten aus den Bereichen Informationstechnologie, Wissenschaft, Technik und Medizin ausgeführt. Aber auch Übersetzungen von schöngeistiger Literatur und ausländischen Bestsellern werden von ihnen erledigt. Dazu gehört ebenso das Übersetzen von Bedienungsanleitungen im Ausland hergestellter Geräte, Anlagen und Maschinen sowie komplizierter Computerhandbücher. Sie begleiten .

Der Brutto Netto Rechner für Europa? Der Brutto Netto Rechner für Deutschland

Der Brutto Netto Rechner für Österreich ermittelt für Sie Ihr Netto-Gehalt
Deutsch
Deutsch

Wie viel Übersetzer, Ergebnis Übersetzer?


Gespräche zwischen Politikern aus verschiedenen Ländern, wickeln komplizierte Exportgeschäfte ab oder übersetzen Berichte internationaler Presseagenturen. Sie dolmetschen vorwiegend frei, aber arbeiten auch unter Einsatz elektronischer Hilfsmittel wie Translation-Memory-Systemen, Terminologieverwaltungssystemen und DTP-Programmen.

Die Gehäter Übersetzer basieren auf 40 Arbeitsstunden pro Woche bei 12 Monatsgehältern.


Städten Deutschlands Brutto min. €
Aachen € 1.200,00
Aschaffenburg € 3.033,33
Bad Nauheim € 2.410,00
Bad Neuenahr-Ahrweiler € 3.680,00
Berlin € 800,00
Berumbur € 2.870,83
Bielefeld € 2.110,00
Bodolz € 2.916,67
Bonn € 2.058,33
Coesfeld € 2.500,00
Dachau € 2.058,33
Düsseldorf € 1.800,87
Eibelstadt € 2.200,00
Essen, Ruhr € 2.800,00
Frankfurt am Main € 1.800,00
Freiburg im Breisgau € 2.200,00
Gerdau € 487,50
Hamburg € 1.600,00
Hanau € 2.305,33
Herzogenaurach € 3.000,00
Hilden € 2.840,00
Karlsruhe (Baden) € 2.005,00
Kiel € 975,00
Köln € 1.100,00
Mainz am Rhein € 2.800,00
Mannheim, Universitätsstadt € 1.162,12
München € 1.000,00
Neckarsulm € 2.400,00
Neu-Isenburg € 2.000,00
Nürnberg, Mittelfranken € 900,00
Offenbach am Main € 1.894,74
Offenburg € 2.200,00
Potsdam € 2.708,33
Radolfzell am Bodensee € 3.000,00
Recklinghausen, Westfalen € 1.191,67
Reutlingen € 2.750,00
Rheinfelden (Baden) € 1.800,00
Saarbrücken € 2.150,00
Saarlouis € 3.250,00
Salem (Baden) € 2.500,00
Singen (Hohentwiel) € 2.400,00
Starnberg € 4.000,00
Stuttgart € 866,67
Troisdorf € 3.250,00
Tuttlingen € 1.600,00
Wadern € 2.819,00
Walldorf (Baden) € 2.600,00
Wallenfels, Oberfranken € 1.516,67
Wesel am Rhein € 1.950,00
Willich € 2.166,67

Aufgrund dessen müssen sie absolut vertraut sein, im Umgang mit professionellen und berufsbedingten elektronischen Hilfsmitteln. Die Einsatzorte von Übersetzern sind recht unterschiedlich. Sie sind besonders bei Tagungen, Konferenzen, Gerichts- und Geschäftsverhandlungen gefragt. Öffentliche Auftritte werden von ihnen simultan (in einer Kabine sitzend) oder zeitgleich übersetzt. Zu ihren Aufgaben zählt unter Umständen die komplette Organisation eines ganzen Übersetzungsteams nebst der dazugehörigen Technik. Aufgrund der Vielfalt ihrer Fachkenntnisse besteht die Möglichkeit, sich auf ein bestimmtes Fachgebiet zu spezialisieren. Übersetzer sind in zunehmendem Maße freiberuflich tätig. Um als Freiberufler bestehen zu können, ist ein enormes Sprach- und Fachwissen sowie umfangreiche weitere unternehmerische Kenntnisse erforderlich. Dazu gehören die Kalkulation von Kosten, das Einholen von Aufträgen und die Beherrschung der Grundlagen zum Vertragsrecht. .




* Ergebnisse dienen nur der Information und darf nicht für Streitigkeiten zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer verwendet werden